
Karyuudo Fansubs is a team dedicated to bringing you the best translations on the net. Our current focus is on untranslated Transformers series, as well as interviews, songs and concerts from J-Rock band, ONE OK ROCK. Keep a close eye out on our blog, because you never know what we'll release next! 狩人ファンサブは、ネット上において最上の翻訳を皆様にお届けしたいという情熱を持つメンバーが集まるチームです。只今の焦点は、未訳のトランスフォーマー・シリーズと、日本出身のロックバンド、 ONE OK ROCKのインタビュー、歌詞、コンサートなどです。次に何がアップされるか分かりません(気まぐれです)、頻繁にチェックしてみて下さいね!
Thursday, March 27, 2014
Transformers: Car Robots - Principle subtitling is now complete
Great news for everyone out there. Transformers Car Robots is nearing completion. All of the principle subtitling has been completed and now all we need to do is verify the remaining translations with our native speakers and transfer the SRT files to Aegisub and clean everything up. This very exciting for our team as this feels like a long time coming. Stay tuned for more updates!
Sunday, March 09, 2014
Transformers: Car Robots Complete Series is nearing completion
After many years of work, Transformers Car Robots is nearing completion. We don't have an ETA on a release date but it should be within the next few months - at least if all goes well. We thank our fans out there for their understanding in waiting so long for this series to be done. It's been quite a journey with a lot of work involved by friends and family.
Friday, July 26, 2013
Car Robot Project is still alive
It's been a long time (way too long actually) since we posted about Transformers Car Robot. The project is still active and we're about 1/2 way done translating the series. All the timing is complete and it's just a case of getting the script together. As for a release date? It'll be out when it's done :) We'll be releasing it all in one shot as there's any factors involved and sometimes there's a need to go back and change something from before.
We promise this release will be worth the wait :)
We promise this release will be worth the wait :)
Monday, December 31, 2012
Rurouni Kenshin (Live Action) 2012 - English Subtitles
明けましておめでとうございます!今年もよろしく!
Happy New Years everyone! May 2013 bring joy and happiness to everyone!
Just in time for the new year we have an awesome translation for the Rurouni Kenshin Live Action film.
Our amazing translator Ume Murasaki worked tirelessly for the last 5 days to bring the best possible translation to this amazing film. We hope you enjoy it as much as we have had putting it together for you!
http://www.mediafire.com/?24k84b1xxra4mci
*Revision 5 now posted - hopefully this will be the last revision*
Karyuudo
Happy New Years everyone! May 2013 bring joy and happiness to everyone!
Just in time for the new year we have an awesome translation for the Rurouni Kenshin Live Action film.
Our amazing translator Ume Murasaki worked tirelessly for the last 5 days to bring the best possible translation to this amazing film. We hope you enjoy it as much as we have had putting it together for you!
http://www.mediafire.com/?24k84b1xxra4mci
*Revision 5 now posted - hopefully this will be the last revision*
Karyuudo
Rurouni Kenshin Live Action script
We have a special treat for the New Year. We're almost done tweaking our script for the Rurouni Kenshin Live Action film. We will be posting this sometime before the end of today. Please watch for it!
Saturday, December 29, 2012
Thursday, December 13, 2012
Late morning update!
Monday, December 03, 2012
Rurouni Kenshin: New Kyoto Arc Part 2
Long time no talk everyone! Well it's been quite a number of years since we've done any projects. This was mostly due to lack of time and every day life getting in the way. However, we're back (even if it's only brief) to announce we're working on Rurouni Kenshin: New Kyoto Arc Part 2. So far, the timing is done (which is easy) and we're about 1/2 way through translating (which is the hard part!). Just to give you an idea; for about 3 mins of run-time translating, it takes about a 60 to 90 mins. If you look at one of the images that I've posted, my wife basically writes down what is said on screen. From there we translate the kanji and try to piece together the sentences.
As simple as it sounds, it isn't. I can truly appreciate Rika Takahashi's hard work that went into translating the TV series of Rurouni Kenshin. I can't even imagine the headaches that she went through painstakingly finding the adequate translations for expressions and words that are next near to impossible to translate. Anyway, hopefully we'll have something for you guys soon!
Saturday, December 30, 2006
Car Robots Vol 2 Update
We hope everyone has had a really great holiday so far. We've been able to take some time out to catch up on subtitling Car Robots Vol 2. We're about 1/2 done doing episode 6. So hopefully we'll have something out soon (time and events willing!)
While you got some time on your hands: In episode 6, Gelshark is sent to investigate the ancient underground city of Cappadocia. Take a look on wikipedia for some information about it: http://en.wikipedia.org/wiki/Cappadocia It's pretty neat.
While you got some time on your hands: In episode 6, Gelshark is sent to investigate the ancient underground city of Cappadocia. Take a look on wikipedia for some information about it: http://en.wikipedia.org/wiki/Cappadocia It's pretty neat.
Wednesday, December 13, 2006
Happy Holidays
Happy Holidays everyone,
Well it's been a while since we had any updates. We have to appoligize for taking so long with Car Robots vol 2. We have started on it, but given the lack of time in recent days, it's hard to say when it will be completed. I'd love to say we have lots of people with us who can translated, but the truth is it's just 2 of us here now. One translator and one subber. We appreciate the support that everyone has given us since day one and we hope to complete Car Robots sometime in the next year(s).
Well it's been a while since we had any updates. We have to appoligize for taking so long with Car Robots vol 2. We have started on it, but given the lack of time in recent days, it's hard to say when it will be completed. I'd love to say we have lots of people with us who can translated, but the truth is it's just 2 of us here now. One translator and one subber. We appreciate the support that everyone has given us since day one and we hope to complete Car Robots sometime in the next year(s).
Wednesday, July 26, 2006
Reference from Car Robots 3
For those of you who were wondering what an Omaru was from Car Robots vol 3... look no further than here!
http://video.sympatico.msn.com/v/en-ca/v.htm?g=819933d2-b0a7-4ac6-9725-1df6f454c0fa&f=imbot_en-ca&fg=rss
Also Á_3® has been kind enough to share our eps on his hub below.
chaar.kicks-ass.org:413
http://video.sympatico.msn.com/v/en-ca/v.htm?g=819933d2-b0a7-4ac6-9725-1df6f454c0fa&f=imbot_en-ca&fg=rss
Also Á_3® has been kind enough to share our eps on his hub below.
chaar.kicks-ass.org:413
Tuesday, July 04, 2006
Torrents Available
Thanks to Grimlock for making the following Torrents available of Car Robots DVD 3.
Please help by seeding this release for everyone to enjoy!
Car Robots Vol.3 via Torrent Spy
http://www.torrentspy.com/torrent/785245/TransFormers_Car_Robots_Vol_3_english_subtitles
Car Robots Vol.3 via Asgard Track
http://asgardtrack.no-ip.org/
Please help by seeding this release for everyone to enjoy!
Car Robots Vol.3 via Torrent Spy
http://www.torrentspy.com/torrent/785245/TransFormers_Car_Robots_Vol_3_english_subtitles
Car Robots Vol.3 via Asgard Track
http://asgardtrack.no-ip.org/
Tuesday, June 20, 2006
Transformers Car Robots Vol 3 - OUT!
Karyuudo Fansubs Presents...
http://karyuudofansubs.blogspot.com
Transformers Car Robots Vol 3
Original Disc: R2
Language: Japanese
Subtitles: English
Menu: Yes
Extras: Yes (TV Spots for CD's and Toys)
RARS 95
PARS 9
imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0231050/
Official Site here: http://www.takaratoys.co.jp
Story:
It's the dawn of the new millenium and Earth is being attacked by
Gigatron and his Destronger Army. His goal is to assimilate all
information about earth's energy sources to power his Destronger
army and conquer the universe.
However on this side of the galaxy Fire Convoy the Cybertron's Supreme
Commander has been expecting Gigatron to arrive. Now with the help
of Yuki Onishi the Cybertrons must battle Gigatron and his army to prevent
the world from being enslaved.
Notes:
Finally after such a long delay due to many unforseen events we managed to dish out
Volume 3. Now before everyone flips out and says where's vol 2? All we have to say is
that is coming soon. Our translator is slow... yes... sorry... but when you're busy
with your other job... what can we say? Anyway just wanted to shout out to
Kakashi Sensei and his wonderful girlfriend for helping us get this translation done.
Thanks also Ryder for helping with the proof reading. And as always to Gyumoah for helping
us with any TF related resource questions.
Episodes:
9 - Counter Arrow's Betrayal!?
10 - Dash! Indy Heat!!
11 - Parking Violation! Wreckerhook
12 - The Ultimate One! Buddha Transformer
We're always looking for new translators, if you can help out, please drop us a line!
-Kary
http://karyuudofansubs.blogspot.com
Transformers Car Robots Vol 3
Original Disc: R2
Language: Japanese
Subtitles: English
Menu: Yes
Extras: Yes (TV Spots for CD's and Toys)
RARS 95
PARS 9
imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0231050/
Official Site here: http://www.takaratoys.co.jp
Story:
It's the dawn of the new millenium and Earth is being attacked by
Gigatron and his Destronger Army. His goal is to assimilate all
information about earth's energy sources to power his Destronger
army and conquer the universe.
However on this side of the galaxy Fire Convoy the Cybertron's Supreme
Commander has been expecting Gigatron to arrive. Now with the help
of Yuki Onishi the Cybertrons must battle Gigatron and his army to prevent
the world from being enslaved.
Notes:
Finally after such a long delay due to many unforseen events we managed to dish out
Volume 3. Now before everyone flips out and says where's vol 2? All we have to say is
that is coming soon. Our translator is slow... yes... sorry... but when you're busy
with your other job... what can we say? Anyway just wanted to shout out to
Kakashi Sensei and his wonderful girlfriend for helping us get this translation done.
Thanks also Ryder for helping with the proof reading. And as always to Gyumoah for helping
us with any TF related resource questions.
Episodes:
9 - Counter Arrow's Betrayal!?
10 - Dash! Indy Heat!!
11 - Parking Violation! Wreckerhook
12 - The Ultimate One! Buddha Transformer
We're always looking for new translators, if you can help out, please drop us a line!
-Kary
Saturday, June 17, 2006
Car Robots Vol 3 Complete!
Sunday, May 21, 2006
Car Robots Vol 3 progress

Hi everyone,
Well we've completed Episodes 9 & 10 and we're about 1/2 way through 11 now. Thought we'd like to give everyone and update that there will be a release sooner or later. We're still waiting on our translator for Car Robots DVD 2 (yeah we know, she's busy...) but we will release it at some point.
We're also looking for a proof reader to check over our grammar. If you'd like to help. Drop us a line.
Friday, May 05, 2006
Reposting of SF2: Movie
Hey everyone,
Due to overwelming requests... SF2:MOVIE is being reposted in alt.binaries.dvd.anime.repost.
This version has some of the subtitles a little more tweaked than the last one. Everything else though is the same.
Please also remember to support the new retail version being done by Manga video which will be released this summer! This version will include both the original Japanese and also English dub tracks. Hopefully their sub track will as detailed as our fansub has.
Anyway back to work on Car Robots Vol 3... :)
Due to overwelming requests... SF2:MOVIE is being reposted in alt.binaries.dvd.anime.repost.
This version has some of the subtitles a little more tweaked than the last one. Everything else though is the same.
Please also remember to support the new retail version being done by Manga video which will be released this summer! This version will include both the original Japanese and also English dub tracks. Hopefully their sub track will as detailed as our fansub has.
Anyway back to work on Car Robots Vol 3... :)
Friday, April 28, 2006
Work in progress... Car Robots volume 3... 3???
Okay, I bet you're wondering just what the heck is going on right? Well here's the scoup, I had 2 different translators working on the next 2 Car Robots dvd's and one managed to finish before the other LOL! Rest assured, both with be released, and hopefully in the proper order. In any case, hang tight because we should have some kind of release in the next month for everyone to enjoy!
Saturday, March 11, 2006
SF2: MOVIE DVD9 Released!

Karyuudo Fansubs Presents...
http://karyuudofansubs.blogspot.com
Street Fighter 2: MOVIE
Original Disc: R2 (DVD9)
Language: Japanese
Subtitles: English
Menu: Yes
Extras: Yes (Movie PV for theatres, History of SF2)
imdb link: http://www.imdb.com/title/tt0114563/
Covers included: Yes
Note: This is a DVD-9 release.
posted in alt.binaries.dvd.anime
Story:
Vega, the ruthless leader of the international terrorist organization Shadowlaw, has been desperately searching for the greatest fighter on the planet for years. He finds it in Ryu, a young wanderer who never stays in one place long enough for Vega to find him. He does, however, get a fix on Ken Masters, an American martial arts champion who studied with Ryu as a child under the same master. Meanwhile, Major Guile of the United States Army is forced to team up with Chun Li from China in hopes of apprehending Vega and putting a stop his international ring of crime.
We're always looking for new translators, if you can help out, please drop us a line!
Saturday, March 04, 2006
Street Fighter 2: Movie - Script and Timing Complete
Good news everyone, the timing has now been completed for our Street Fighter 2: Movie release and we should have something out very soon.
Some features that our release will have that I haven't seen with other groups are:
- Full translation of the entire movie. What I mean by this, is that even Ken and Gouken meditation scene near the end of the movie now has an actual script. I'll have to say without first hand knowledge about this, I could have not been able to provide a translation that would have been correct. Thanks again Gyumoah for all his help on this and also on our past and current Transformers projects. You're like a walking encyclopedia of knowledge! ^_^
- All J-pop songs have been translated. Timing was a bit of a pain for this, but i wanted everyone to at least understand the music that they were listening to.
I hope everyone is looking forward to this release. To answer a question that was raised before that I haven't responded to: It will NOT include the English dub from the USA/EURO versions as I don't have an NTSC source, nor do I really want one considering how poorly it was done. Not to mention the background music being completely altered.
Our releases are fansubs so we'd like to keep it that way. ;-)
Some features that our release will have that I haven't seen with other groups are:
- Full translation of the entire movie. What I mean by this, is that even Ken and Gouken meditation scene near the end of the movie now has an actual script. I'll have to say without first hand knowledge about this, I could have not been able to provide a translation that would have been correct. Thanks again Gyumoah for all his help on this and also on our past and current Transformers projects. You're like a walking encyclopedia of knowledge! ^_^
- All J-pop songs have been translated. Timing was a bit of a pain for this, but i wanted everyone to at least understand the music that they were listening to.
I hope everyone is looking forward to this release. To answer a question that was raised before that I haven't responded to: It will NOT include the English dub from the USA/EURO versions as I don't have an NTSC source, nor do I really want one considering how poorly it was done. Not to mention the background music being completely altered.
Our releases are fansubs so we'd like to keep it that way. ;-)
Subscribe to:
Posts (Atom)